Zonder Frans gaat het beter
De taalkundige eenheid van de EU is sinds Brexit een pijnlijk punt. Volgens Frankrijk zou een overgang op het Frans de logische stap zijn. Maar die gedachte is geschiedenis.
De taalkundige eenheid van de EU is sinds Brexit een pijnlijk punt. Volgens Frankrijk zou een overgang op het Frans de logische stap zijn. Maar die gedachte is geschiedenis.
De taligheid in Nederland richt zich meer op het Engels dan het Duits of het Frans. Toon Kasdorp betrok dat op literatuurkennis.
Er is actie voor een taalvervanging in Brussel. Landen als Frankrijk voelen zich taalkundig achtergesteld, en proberen nu momentum te creëren om het Engels na Brexit te verbannen. Slechts Malta en Ierland zijn nu...
Het Frans is een mooie en belangrijke taal, maar we spreken die tegenwoordig onvoldoende, en niet alleen in Nederland.
Ik denk niet dat je mij zo ver zou krijgen dat ik De Tocqueville in het Nederlands ging lezen.
Toon Kasdorp ziet in de EU een taalkundige discrepantie tussen ideologie en praktijk. Die wordt groter naarmate je er beter naar kijkt.
Spreekt U Turks? Arabisch misschien? Vast niet, maar u woont dan ook niet in Amsterdam en heeft geen uitkering, het gros van u.